The imperfect is for situations that are likely to continue or repeat. The reason for the general Spanish past tense tip above, and the less-straightforward exceptions to the English phrase rule, is a bit more complicated. If you're interested in what to do the rest of the time or you're a more advanced learner, read on to learn what's going on behind the scenes. įor most cases, and especially for beginners, that’s the only tip you need! With these English phrases in your pocket, you’ll be able to understand Spanish speakers and get your point across in the vast majority of scenarios. In Spanish, the preterite is used to talk about situations in the past that are viewed as a whole, single chunk: there was a time period in the past, something happened in that time window, now let’s move on.Īlso note that the preterite is often used when we'd use didn't in English, as in I didn’t take a three-hour nap, I didn't visit my grandma, and No, I didn't love catching toads yesterday. Yes, I loved catching toads with you yesterday. Sí, me encantó atrapar sapos contigo ayer. The preterite typically translates to a single past tense word in English. Do we say it with just one word in English? English uses these more complex phrases to talk about these kinds of past situations, and in Spanish you'll use the imperfect! That's because the imperfect is used for talking about more complex situations in the past - situations spread out over time. While I was taking a nap, my dog ate the couch. Mientras tomaba una siesta, mi perro comió el sofá. When it comes to the imperfect, you're pretty safe remembering that it’s used for these three English multi-word phrases:
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |